各位朋友,你们有没有来过河北廊坊的大城县?这里是不是能被读作dai城呢?虽然大城县是廊坊市的一个县,但因为它历史悠久,所以很多人对这个问题还是很感兴趣的。大城县坐落在河北省中东部,早在商周时期就有人生活了。春秋末期时,这里已经有了城池,当时的名字叫做徐州(古音读shu)。到了战国时期,燕国攻齐时把这片土地从齐国划归了燕国,并把徐州改名为平舒。此后,西汉、三国、西晋、北魏等朝代更迭不断。直到隋朝开皇初年才正式改称为大城。 前段时间我在网上浏览时看到一个朋友发帖说,大城县里有个挺有意思的现象:中老年人提到大城县时总爱叫它dai城。他还引用了古籍力证dai城的来历。其实呢,中华人民共和国成立后老一辈的文化人逐渐不在了,这个叫法也就淡出了人们的视野。现在无论百岁老叟还是小朋友提到这个城市,基本上都是标准的“大城”读音。 说起来汉字有时候在不同的场合里有不同的发音。比如在称呼医生时“大夫”中的“大”就可以读成“dai”,还有古时候对君王的尊称“大王”。但自从新中国成立以来,“大城”一直都是标准发音。只是现在大城县内确实还保留着一些带“dai”音的地名,比如津保路南边有个村子叫“大dai保”。很多外地人到了这里可能会把它说成“大保”。 至于那位朋友提到的“中老年人言必称dai城”,可能是有误解吧。除非是几十年前还有少数人这么叫过,现在几乎没人这么说了。如果你从外地来问路找大城的时候说dai城,别人可能根本听不懂你指的是哪座城市。正如那位朋友自己说的,问路时要注意用词准确,不然不仅容易让人摸不着头脑,甚至会让人感到尴尬。