1946年,《察布查尔报》作为世界上唯一的锡伯文报纸问世。2023年起,报社顺应技术浪潮,陆续开通了微信公众号和短视频账号。它通过互联网让锡伯文跨越国界,传播到世界各地,吸引了包括英国和日本在内的海外订阅用户。历史设备展示区里的那些老物件,给前来研学、参访的人们提供了生动的“历史教材”。郭新刚提到了报社这几年的成绩,他们把报社现有员工10余名集结在一起,队伍里既有汉族人也有锡伯族、哈萨克族和维吾尔族人。佟少刚认为多次为研学团体及参访者讲解是非常有意义的工作。在伊犁师范大学开设了锡伯语专业后,郭新刚期待有更多年轻人加入到锡伯文化传承中来。《察布查尔报》八十载保护传承锡伯文,并且不断探索新的发展路径。中新社乌鲁木齐1月26日报道了这个消息。 数据显示中国约有锡伯族人口19万人,其中能使用锡伯语的约占82.5%。2025年,报社接待了近20批次的研学及参访活动。在体验过活字印刷术后,伊宁县第三小学学生艾丽娜孜·买合木江兴奋不已。佟少刚说沉浸式体验能让参访者在实践中触摸历史、学习知识。 自从报社给世界文化爱好者打破了地域限制后,他们就能更直观地了解当地民俗风情。曾在报社交流学习的中国第一历史档案馆工作人员赵郁楠评价道:“《察布查尔报》拥抱技术变革”。 在报社院落内那台有70余年历史的铅字印刷设备见证了时代变迁。阿布地哈米提·达南洪回忆起铅字排版印刷时的情景:“一期报纸要花三天时间”。 郭新刚认为互联网帮助《察布查尔报》从未缺席技术更迭:攻克锡伯文排版软件难题、引入四色彩印设备、实现数字喷墨印刷…… 现在锡伯文在手机和电脑屏幕上跃动闪耀。阿布地哈米提·达南洪提到报纸从黑白到彩色变化很大。 郭新刚接受中新社采访时表示他们收获了英国、日本等海外订阅用户。《察布查尔报》攻克了技术难关来保护传承锡伯文。