八旬作家杨本芬发文道歉

2月25日,年逾八旬的作家杨本芬在社交平台上发文,给大家表达了她的歉意。杨本芬坦承自己以前因为热衷于好词好句,所以像个小学生一样抄录下来作为学习的一部分。她提到自己六十岁才开始写作,没有接受过专门的文学教育,也从未从事过任何与文学相关的工作。阅读成了她学习写作的唯一途径,所以才导致自己的作品和余华、朱自清、王朔、霍达等作家的句子结构有些相似之处。 这次事件源于一位博主在网络上发布了一篇文章,指认杨本芬的作品《秋园》和《我本芬芳》部分内容与王朔、余华、朱自清、霍达等作家存在雷同。对于这个指控,杨本芬坦然承认自己有过摘抄好词好句的习惯,并表示没有想到自己的行为会给读者带来困扰。 孙频也曾因为太喜欢福楼拜,在创作小说时不小心把一些喜爱的句子带进自己的作品中。尽管学生时代的我们可能会因为作文里引用了几句名家美文而感到高兴,但是一旦离开象牙塔进入公众视野后,“学以致用”就变得不合时宜了。 事实上,作品进入公共领域后必须遵守原创性规则。《秋园》和《我本芬芳》中的文字重叠率摆在那里,这是如何道歉都无法掩盖的事实。作家本人永远是抄袭行为的第一责任人,但出版社也有责任规避涉嫌抄袭作品。 如今AI技术普及加上知网早已能精确检测文字重复率,出版社完全可以利用这些技术手段去查重和通知作家降重。如果抄袭情节严重就直接拒绝出版这样也能避免一些作家因此而毁了名声。 尽管杨本芬这次道歉给人以共情之情,但“抄袭”的定论依然无法改变。86岁高龄的她晒出破旧泛黄的摘抄本,让人回想起学生时代曾陶醉于美文作品并挑灯誊写的情景。