高铁列车员苦练英文技能 用双语服务展现冰城温度

在京哈高铁飞驰的银色长廊中,一场关于服务品质的"破冰行动"正在悄然进行。

1月5日,哈尔滨西站开往北京的G902次列车始发前,列车员马小双用标准英语提醒英国旅客注意乘车安全的场景,折射出中国高铁服务国际化转型的新气象。

问题显现于半年前。

作为哈尔滨客运段重点打造的高端服务品牌,G902次列车因运行时间短、舒适度高,吸引大量外籍旅客选择,但语言障碍成为服务升级的突出短板。

"当外宾连比划带猜都难以理解时,我深刻意识到服务不能止步于微笑。

"马小双回忆道。

数据显示,2023年冬季黑龙江接待入境游客同比增长47%,语言服务需求呈现爆发式增长。

面对这一服务瓶颈,这位90后列车员开启"魔鬼训练"。

她将大学英语教材与实务需求结合,创新设计"三阶学习法":基础阶段利用通勤时间强化听力,中级阶段通过影视剧揣摩真实语境,高级阶段则自创"情景模拟工作法",在值乘手册中嵌入涵盖12国风俗禁忌的服务锦囊。

哈尔滨客运段培训中心主任指出,这种"问题导向型"学习模式,比传统培训效率提升60%。

这种自我突破带来显著服务升级。

马小双梳理出的"高铁服务英语30句",现已推广至整个京哈高铁车队。

其制作的便携服务卡包含票务咨询、应急指引等7大类内容,成功解决外籍旅客"开口难"问题。

更可贵的是,这种服务创新形成示范效应,目前该段已有23名列车员通过英语服务认证,推动"冰雪旅游+高铁服务"品牌建设。

行业专家分析,随着"中俄冰雪经济走廊"建设加速,东北地区交通运输服务面临更高标准的国际化要求。

马小双的实践揭示:服务升级不仅需要硬件投入,更要培养一线人员的"破壁能力"。

哈尔滨局集团近期已将"语言服务能力"纳入星级乘务员评定体系,计划年内培养百名复合型服务人才。

交通服务的进步,往往发生在一次次具体的问询、一次次及时的提醒之中。

把语言能力练到位,把情境预案做扎实,把细节服务落到每一名旅客的真实需求上,才能在冰雪热、出行热中守住安全底线、提升体验上限。

面向更高水平的对外开放与更频繁的人员往来,窗口行业以专业与耐心回应世界的脚步,也是在为城市与国家形象增添可信、可感的注脚。